Showing posts with label rachenitsa. Show all posts
Showing posts with label rachenitsa. Show all posts

Monday, May 11, 2020

Everything You Always Wanted to Know About the National Dance of Bulgaria

Dancing - however you do it, even if it's in your living room - is a great workout.
Ciara

Festivals and in-person dancing, unfortunately, have been cancelled for a while until a vaccine or effective treatment can be found for Covid-19. These days the place to dance is your living room, via a Zoom connection. 

One of my favorite dances, rachenitsa, is the national dance of Bulgaria. Today's post will educate you about it.  If you have been reading this blog on a regular basis, you will know almost as much about rachenitsa as the Bulgarians. They, of course, know more about it than we do.

Tom Pixton does a great job of explaining the dance with text in Video #1.  He also arranged and played the music. He is a musician from the Boston area who plays at various gigs in New England.

This compilation is a delight for the eyes and ears. It is very well put together.

Rachenitsa na Horo means to dance rachenitsa in a line as opposed to solo or couple. We usually do the line rachenitsa at dances.

There are plenty of them, from every folklore region of Bulgaria.  I believe the music in Video #1 is a Thracian tune.  Thrace is the largest folklore region of Bulgaria. There is also a Thrace in Greece as well as one in Turkey, a source of confusion for some people.



Video #2 is a Thracian Rachenitsa. This is a dance performed in the town square during celebrations and holidays (just for the fun of it).  The dancers are of varying abilities; some are confident and some are hesitant.  The gadulka, gaida, clarinet, and accordion are important instruments in Bulgarian folk music.

The gadulka is the most Bulgarian of folk instruments, even more so than the gaida (bagpipe).  Some people find the "buzzy" sound takes some getting used to but I love it. You can hear the gadulka in the video from 1:06 to 2:18.



Video #3 is a rachenitsa arranged for violin. Although I have listened to Bulgarian tunes arranged for non-Bulgarian instruments such as the violin, piano, and marimba, the ensembles that played them kept the Bulgarian soul of the music.  To me this is just a classical piece in 7/8; it just doesn't sound Bulgarian. This melody is Bulgarian in name only.

Rachenitsa can be in 7/8 or 7/16; it depends on the speed of the music.  The best way to get the rhythm is to say the words apple-apple-pineapple.



Video #4 is another classical rendition of rachenitsa. This one is much closer to its Bulgarian roots.  The music is by Petko Stainov, Bulgarian composer who lived from 1896-1977.  It's part of his suite: Thracian Dances.

What is unusual about this version is that it was arranged for brass instruments. Stainov originally wrote it for symphony orchestra. (if you want to hear the symphonic arrangement, read the post on Petko Stainov below.)

Brass music is very popular in northwest Bulgaria and also in Thrace.



If you enjoyed this you may also like:

Variations on a Theme by Petko Stainov: Rachenitsa Travels to Guatemala

Classical Musicians Play Balkan Folk Music

The Accordion in Bulgarian Folk Music

The Gadulka in Bulgarian Folk Music

Variations on the Bulgarian Folk Dance: Thracian Rachenitsa

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Sunday, July 15, 2018

Left Footed Dances and Exceptions to the Rules

There are those whose sole claim to profundity is the discovery of exceptions to the rules.
Tom Eldridge

One of the ladies from my dance group had recently attended a workshop in Bulgaria.   One of the interesting tidbits she got from one of the dance instructors was that dances from the Bulgarian region of Dobrudja always start on the left foot.   I found out that is not always true!

Here is a dance I have featured before on this blog, Kutsata, a rachenitsa from Dobrudja. This version starts on the left foot. It goes by the rules.

Notice that the group's name is 7/8: the rhythm for rachenitsa is apple-apple-pineapple. There are other variations on the 7/8 rhythm, which have been covered in previous posts (see links at end of post).



It would take hours if not days to find an exception to the "starts on the left foot" rule regarding dances from Dobrudja, but I found two.

The first is Dobruđanska Râka.  That caret is over the "a" for a reason.  In this case the "a" is pronounced almost like "u" (sometimes rachenitsa is spelled ruchenitsa for the same reason). There is plenty of arm movement in this dance, and in Bulgarian rŭka means "hand" or "forearm."

In English speaking countries this dance is called Dobrudjanska Reka.  In Bulgarian "reka" means river.  I wonder how many Bulgarians have been confused by our pronunciation?



In this version of Kutsata, with different choreography and music than Video #1, the dancers start on the right foot. I think there are rebel choreographers who go out of their way to break the rules, even in Dobrudja.



Video #4 is a dance not from Dobrujda, but from Strandzha, in the southern part of Bulgarian bordering Greece.  It is home to the Nestinari, the Fire Dancers who celebrate the day of Saints Constantine and Helen by dancing on hot coals. This dance, however, does not involve fire.

This left footed dance is Brestaska Rachenitsa.



If you enjoyed this you may also like:

Variations on a Theme by Petko Stainov: Rachenitsa Travels to Guatemala

Dancing in Sevens, Part Three (there are links to Part One and Part Two)

Variations on the Bulgarian Folk Dance Kutsata

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Tuesday, April 11, 2017

Bring on the Kids!

You are only young once, but you can stay immature indefinitely.
Ogden Nash

Dancing keeps you young, and the younger you start the better. Staying immature is optional. Who wants to grow up anyway?

Today's post features young people performing dances from Serbia and Bulgaria.

Video #1 is of three Chinese kids from the States dancing Sestorka from Serbia.Check out the girl who leads (she also does the sound effects.  Hoo-ha he-hop!

This dance is usually done in a belt hold, but the kids here are using a basket hold.  Either one is fine. Short lines are best; three to four people is a good number.

The lyrics are at the bottom of the screen, so you can sing along.



Video #2 is the kids's dance ensemble Hopa Trop dancing a Shopska Rachenitsa. The group is from Seattle, Washington.

The title of the video is Proletni Igri (Springtime Dance).  I'm still waiting for spring because the weather has been so chilly.



Video #3 is of the kids' ensemble Dimitrovche from Toronto, Canada.  The description (in Bulgarian) translates to Big Thracian Dance.  It's actually a dressed-up version of Pravo Horo. The kids are dressed-up, too, in elaborate embroidered costumes.



If you enjoyed this you may also like:

Hopa Trop: Children's Ensemble From Seattle, Washington

Variations on the Bulgarian Folk Dance Chichovo Horo (includes a performance by the Dimitrovche Kids

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Saturday, February 18, 2017

Dances from Stara Zagora

A city isn’t so unlike a person. They both have the marks to show they have many stories to tell. They see many faces. They tear things down and make new again.
Rasmenia Massoud

Today's music and dance are from the city of Stara Zagora in the south central (Thrace) region of Bulgaria.

Video #1 is Starazorska Rachenitsa, named after the city. Rachenitsa is the national dance of Bulgaria and danced all over the country; it has many regional styles.  The Thracian rachenitsa tends to be slow and smooth. Oftentimes in this dance the arm movements are emphasized.

The name rachenitsa is derived from the Bulgarian word for hand or forearm: ръка.

Here you will see a club demonstrating the dance.  Afterwards, there is instruction, and then everyone else joins in. This version is "na horo" or in a group.



The next dance is Staro Zagorsko Horo. The difference between rachenitsa and horo is that a horo is a group dance; rachenitsa can be performed solo or as a couple as well as in a group.

Staro Zagorsko Horo is a pravo variation.The pravo is the most popular dance form in Thrace, although there are regional variations done in other parts of the country. Like the rachenitsa, it is danced all over the country.

This dance starts off slowly and speeds up.  The beginning is a pravo variation with grapevines and sways. The fancy footwork starts at 2:32.

If you are a regular reader of The Alien Diaries, you will recognize the Chinese "bonding folk dance class."



If you enjoyed this you may also like:

The "Flavors" of Bulgarian Rachenitsa: Part One and Part Two

Dancing Across Bulgaria: The Pravo and Regional Folk Dance Styles

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Tuesday, October 4, 2016

Variations on the Bulgarian Folk Dance: Povlekana

I love those connections that make this big old world feel like a little village.
Gina Bellman

Every time I dance with a different group,  it feels like stepping into another village because they do some of their dances differently than my "home" group.  The "different village" concept is very common in the world of folk dancing.

Today's excursion into the world of Bulgarian folk dance features variations of Povlekana, a rachenitsa from the region of Dobrudja.

Rachenitsa has many variations and is the national dance of Bulgaria. It can be fast or slow and follows this rhythm: apple-apple-pineapple (7/8 or 7/16 depending on the speed).

Video #1 is the version that is most popular. It's performed by dancers in elaborate embroidered costumes from the Dobrudja region: the women wear distinctive yellow headscarves. This was part of a dance competition and the ensemble received excellent marks, mostly 9's and one 10.



Video #2 shows a group from Bulgaria at another dance competition performing Povlekana to different music.  This is part of a medley with the dance Kutsata (starting at about 1:20).   Their black and orange uniforms remind me of Halloween.



Video #3 is another version of Povlekana, performed by an American group in California.  It has different music and different steps.  There is a short review of the dance at the beginning.of the video. This variation is similar to another dance from Dobrudja, Sej Bop (not to be confused with the more familiar Sej Sej Bop).



If you enjoyed this you may also like:

Balkan Dances That Are Often Confused


Two Variations on the Bulgarian Folk Dance: Opas

Bulgarian Folk Dances from the Region of Dobrudja

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Saturday, August 13, 2016

How to Recognize Regional Differences in Bulgarian Folk Music: Part Two

Unity Makes Strength
-motto on Bulgarian coat of arms

This week's post features the regions of Severnjasko (northern) and Pirin (southwest).

Video #1 is an example of music from northwestern Bulgaria .The name of the piece is Vlashki Igri (Vlach Dances).

This piece is a dance in two parts: the first part in 5/8 (quick-slow)  and the second in pravo rhythm. The instrumentation is in the Vlach style.  The dominant instrument in the first piece is the gadulka; in the second dance (at 1:23)  the dominant instrument is the kaval (at 2:27). 

The musicians are instrumentalists from the folk ensemble Dunav from Vidin. You can see the costumes of the northern region in the video. The predominant colors are red and white, the colors of the Martenitsa.

Here's another way to recognize music from northwestern Bulgaria.  If a song has Dunav in the title it is most likely from the northern region.  Dunav means Danube in Bulgarian: the ensemble is named after the river, which forms the border with Romania.



Brass music is also very popular in northern Bulgaria due to the influence of composer Diko Iliev (1898-1984).  His best known work is Dunavsko Horo, played at celebrations and especially during the New Year in Bulgaria.

Video #2 is an example of a rachenitsa, the national dance of Bulgaria, a dance in 7/8 rhythm (apple-apple-pineapple). It is Svatbarska Rachenitsa, composed by Diko Iliev (1898-1984), and played by a brass orchestra.  Diko Iliev created many pieces based on folk dances from the northern region: Daichovo, Elenino, and Gankino are some examples.

Svatba means "wedding" in Bulgarian. One of my daughters will be getting married next month..  Unfortunately, she won't allow any Bulgarian folk music at this gig.



Video #3 features the dissonant harmonies of the mountainous Pirin region in southwestern Bulgaria.  The Bisserov sisters perform a traditional song from the village of Pirin.  The two ladies on the left play tambourine and tarambuka, the one on the right plays a tambura, an instrument very popular in the Pirin region.

Here's another way to recognize music from the Pirin: many of their songs and dances are in 7/8 lesnoto rhythm (pineapple-apple-apple).

There is an introduction in English with a short description of the song.  It is dedicated to the people who died for the freedom of Bulgaria during the Ottoman Occupation.

:

If you enjoyed this you may also like:

How to Recognize Regional Differences in Bulgarian Folk Music: Part One

The River of Many Names Part Three: Folk Ensembles Named Dunav

The Best of the Bisserov Sisters and Family

There is a group, Leb i Vino that specializes in village music from southwestern Bulgaria.  You can listen to them here:

Leb i Vino: Traditional Music from the Pirin Region of Bulgaria

Variations on a Theme by Diko Iliev (three arrangements of Dunavsko Horo)

Author's note:  There is someone out there who has stolen material from this blog.  The link is http://traditionalmusicmostlyirish.blogspot.co.il/.  Please make note of that and mention it on his Facebook plug in.  Plagiarism will not be tolerated!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Saturday, April 16, 2016

Balkan Dances that are Often Confused (Part Three)

Chaos is a name for any order that produces confusion in our minds.
George Santayana

Sometimes the subconscious plays some very strange tricks on the mind. I was at dance last Sunday and had requested Kopcheto when the dance I had in mind was Vrapcheto. The names sound alike enough to be confusing. They are totally different dances, one slow and easy, the other difficult and fast.

Video #1 is Vrapcheto,  from northern Bulgaria.  You can sing along to it, if you like. The song is about the Russians coming to Kotel.



Kopcheto was the dance I had written on the request list. It is a rather challenging and high energy dance, also from Bulgaria, that's similar to Gjusevska Rachenitsa. I don't think anyone else was prepared to lead it and certainly not I. The men in the video make it look easy.

I couldn't find any dance notes for this in English, which leads me to believe it is much more popular in Bulgaria than it is in the United States or Canada.



If you enjoyed this you may also like:

Balkan Dances that are Often Confused: Part One and Part Two

The "Flavors" of Bulgarian Rachenitsa

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Wednesday, January 13, 2016

Voices from the Past: Classic Bulgarian Folk Songs, Part Two

It is easy to time-travel, the physicist says—we do it every day. Traveling backward is the problem.
― Rebecca Curtis

Today's post is another adventure in time travel: a musical journey into the world of classic Bulgarian folk songs.

The first video is Čuškata ljuta, pak ljuta (the hot red pepper song) performed by the Adjovi sisters.. It  became a favorite with the group Lyuti Chushki from Washington D.C.

The Adjovi twins bear a striking resemblance to the Gabor sisters (remember those actresses with the Hungarian accents and big hair?)  According to the bio on Bulgarian Wikipedia they were born in 1947, and as far as I know are very much alive.  They gave a performance not too long ago on the Bulgarian TV show Ide Nashenskata Muzika.

You can find the lyrics here, in Bulgarian and transliterated, along with a video and sheet music. Google Translate came up with a cute ditty that didn't make much sense (in English, anyway), but the song is catchy and fun, and best of all, you can dance pajduško to it!

If you like earworms, you will also like this song. It will take up residence in your brain for hours!



Kostadin Gugov was born in Sofia in 1935. His family came to Bulgaria as refugees from Greek Macedonia.  Like many other famous folksingers of his generation, he performed for the Bulgarian National Radio and later for Bulgarian National TV.

His specialty was mellow songs from the Pirin region. Some of his most popular songs are Ako Umram il Zaginam,  Zaiko Korkoraijko and Jovano Jovanke.  Shown below is a performance that he did many years ago.  He passed on in 2004.

You can also dance to the song; it's a lesnoto (pravoto).



Video #3 features the singer Pavel Sirakov, born in 1918.  He lived to the ripe old age of 88 and during his lifetime traveled all over Bulgaria with Boris Karlov, accordionist; singer Boris Mashalov and many other folk artists of the 20th century.

The performance is an excerpt from the TV show Ide Nashenskata Muzika and shows a performance from the year 1983 of the song Na Razdumka.  According to Google translate the song has something to do with gossip.  I don't see gossiping here, instead there are people toasting with glasses of wine during the holiday season. Maybe the wine loosens their tongues after they've had a little too much.

It is listed here as Chudno Horo. The dance to this music is a rachenitsa  in 7/8 rhythm (apple-apple pineapple).




If you enjoyed this, you may also like:

The "Flavors" of Bulgarian Rachenitsa, Parts One and Two

A Visit to Bulgaria and a Little Spicy Music

The Travels of Padjusko Horo

A Look at Peppers in Bulgarian Food and Folk Songs

Voices from the Past: Classic Bulgarian Folk Songs, Part One

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Sunday, December 20, 2015

Real Men Can Dance

“Those move easiest who have learn'd to dance”
Alexander Pope

Today's post features men who are very good dancers.  It is unfortunate that men in the United States think of dance as primarily a female activity.  If they saw how dancers are viewed in other cultures, they might change their minds.

Traditionally, in the Balkans, dances were places for young people to find marriage partners, and the men's dances were especially flamboyant because they were showing off for the women.  The best dancers got the prettiest girls.

Here's a group of guys at a wedding, and what you see is testosterone in action. I don't know where the wedding took place.  The title is in Bosnian and roughly translated means "Have you seen these men dance?"

The dances shown here are from the Shope region of Bulgaria. They start with Shopska Rachenitsa, then Graovsko Horo at 1:45 and finish the with the rachenitsa.  What energy!



Here's some eye candy for the ladies: three young shirtless men from Romania dancing sirba. This particular sirba is a fast, difficult dance.  I would definitely have an interest in them if I were young and single..They certainly weren't ashamed to have this posted on YouTube. If they were advertising for potential mates, I'd say they were doing an excellent job. Men who dance like this are sexy!

For more on the Romanian dance sirba, there is a link below with more information.



If you enjoyed this you may also like:

The "Flavors of Bulgarian Rachenitsa Part Two  Masculine, Feminine and Flirty (one of the videos shows a female group dancing Shopska Rachenitsa)

Wedding Dances and Bloopers from Bulgaria and Romania

The "Flavors" of Romanian Sirba

In the spirit of the season, here are some Bulgarian Christmas Songs.

The next post will be published shortly before the New Year. Happy Holidays to all!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Sunday, December 13, 2015

Balkan Dances That Are Often Confused.....

What is important is to spread confusion, not eliminate it.
Salvador Dalí

Confusion sometimes reigns in the world of Balkan dance.  Today's post shows some examples of dances that can be mixed up because the names sound alike.

The first example is here is a Serbian dance called Čačak. There is also a Romani dance called Čoček. Čačak is in 2/4 and čoček in 9/8. They are two different dances in two different time signatures that sound very much alike.

The dance shown below is Zaplanski Čačak. Frequent readers will also recognize the dancers from the Dunav group from Jerusalem, Israel.

There are also many varieties or "flavors" of čačak; some examples are the Five Figure Čačak and Godecki Čačak, a dance that has dual citizenship in Bulgaria and Serbia. They are also more challenging dances than the basic čačak shown here.



The second dance is of Romani (Gypsy) origin: čoček. There are many varieties of čoček as well; two examples are Skopski Čoček and Indijski Čoček. This dance is very popular in Serbia and the Republic of Macedonia, where it is often played by brass bands.

To do a really good  čoček, you need to wiggle those hips.  The bigger the hips, the better the effect (see video below of the dance Merak Čoček.) The music is Karavana Chajka (sung in Bulgarian).  You can sing along if you like, the lyrics are provided as well.



The third dance is Sej Sej Bop, a rachenitsa from the Bulgarian region of Dobrudja.  Rachenitsa is the national dance of Bulgaria  and there are different regional variations.

The rhythm for rachenitsa is 7/8 or 7/16 depending on the speed: apple-apple-pineapple. This one is medium speed with lots of stamping, which is characteristic of dances from Dobrudja.



Why this dance is called Sej Bop, I don't know. It is another rachenitsa from Dobrudja with different choreography and music. Both dances have something to do with planting beans, a staple in Bulgarian cuisine.



If you enjoyed this you may also like:

The "Flavors" of Serbian Čačak

The "Flavors" of Bulgarian Rachenitsa

A Romani Potpourri

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Friday, August 28, 2015

More Rachenitsa na Horo with a bit of Graovsko

For me dancing is not just moving your arms and legs but basically it's a very spiritual experience. It's part of me and a second nature to me. You can say it is in my blood.
Madhuri Dixit

About a year and a half ago, I wrote a post about different variations of the Bulgarian folk dance Rachenitsa na Horo.

Rachenitsa is the national dance of Bulgaria and can be done solo, as a couple, or in a group.  The group version, performed in a line, is "na horo."  The time signature (many Bulgarian dances are in odd rhythms) can be either 7/8 or 7/16, depending on the speed of the music.

There are a number of variations of this dance posted on YouTube.  This particular variation of Rachenitsa na Horo is from the Bulgarian region of Thrace. To me this looks like a dance group practicing with the teacher in the front, much like the workshops I've been to in the past.

Rachenitsa is all about getting the arms and hands moving, even when dancing it "na horo", because the origin of the name comes from the Bulgarian word for "hand" or "forearm."  Notice how the woman at the front of the line waves her right arm.  Sometimes the leader twirls a handkerchief.

The dance after the rachenitsa is Graovsko Horo, from the Shope region.  The steps are similar to another Bulgarian dance, Kyustendilska Rachenitsa, except that the rhythm is 2/4 instead of 7/8.



Here's another version of Graovsko, where it is easier to see the feet:



The next video features a spirited Rachenitsa na Horo, also from Thrace. Too bad the video is only a minute and a half long. The dancers are a pleasure to watch. They obviously enjoy what they do. 



If you enjoyed this, you may also like:

Two Variations on a Bulgarian Folk Dance: Rachenitsa na Horo

The "Flavors" of Bulgarian Rachenitsa, Part One and Part Two

You will find rachenitsa and other Bulgarian rhythms in this post:

Orchestra Horo: Modern Bulgarian Folk Songs, Traditional Rhythms 

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Wednesday, August 27, 2014

Orchestra Horo: Modern Bulgarian Folk Songs, Traditional Rhythms

The reason that you dance and sing is to make the audience feel like they're dancing and singing. As long as you're having fun with it and giving it 100 percent, they're gonna feel that.
Heath Ledger 

Today's post features music performed by Orchestra Horo from Ruse (Rousse), Bulgaria.   Their specialty is modern renditions of folk songs and dances from the northern region of the country. The ensemble celebrated its 50th anniversary in 2012. What I like most about them is how their repertoire displays the varied rhythms of Bulgarian folk music.  This band compels you to get up and dance. The songs are upbeat, catchy, and take up residence inside your head. Earworms!

Horo means "dance" in Bulgarian, and as you will see in video #1, there was a large crowd dancing Pravo, Daichovo and Devetorka  at the 50th anniversary party.



Video #2 shows a close-up of the musicians and their instruments: three accordions, a small kaval (shepherd's flute), a keyboard, tupan (double headed drum) and a vocalist. (The voice is also a musical instrument.)

Some people consider accordions  instruments of torture and use them for that purpose. I am the only one who likes accordion music at my house. My husband would rather hear the smoke detector go off  than listen to the accordion. Says it gives him a headache.

The accordion, which was invented in a German-speaking country,  was originally not part of the traditional Bulgarian folk ensemble. Boris Karlov, who arranged many folk dances for accordion, was partly responsible for its popularity in Bulgaria.

The song, Tri Vecheri Na Dunava, translates into English as Three Evenings on The Danube, which explains why there is so much blue in the video :) The rhythm for this song is rachenitsa, (apple-apple-pineapple).  It is the national dance of Bulgaria and the time signature for it is 7/8 or 7/16 depending on the speed. The larger the number on the bottom of the time signature, the faster the music.

The city of Ruse is situated on the banks of the Danube, River of Many Names, and for over fifty years had the only bridge that connected Bulgaria and Romania until the Vidin-Calafat bridge was completed in 2013.



Video #3 is the song, Moma Draganka, (girl named Draganka) also in rachenitsa rhythm.  Notice the dancers in elaborate embroidered costumes, eye candy for those who love Bulgarian folklore. If you look closely, you can see a small red cloth on the tupan.  I own a cloth similar to the one in the video.  Mine has an evil eye pattern in several colors, but mostly red. Red is a lucky color in Bulgaria. The evil eye keeps the bad forces away from the person who wears it.



Next is Shirokata, with more eye candy :) The rhythm is 9/16 (devetorka).



Stari Dedo (Old Grandpa) is a folk song in 11/16 (kopanitsa) rhythm. Another dance from Northern Bulgaria, Gankino Horo, has the same rhythm. There are many tunes associated with Gankino Horo, the most famous being the version played by accordionist Boris Karlov.



If anyone out there can locate an English translation for the songs posted here this week, it would be very much appreciated!

If you enjoyed this you may also like

Folk Ensembles Named Horo

The Accordion in Bulgarian Folk Music

The "Flavors" of Bulgarian Rachenitsa Part One and Part Two

The Colors of Bulgarian Folk Songs

Crossing the River Part Four: Celebrating a New Bridge 

The Legacy of Boris Karlov, Bulgarian Folk Accordionist


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Monday, July 7, 2014

What's in a Name? Two Bulgarian Folk Dances: Dobrujdanksa Pandela and Pandelaš

Words have meaning and names have power.  ~Author Unknown

Today's dances have similar names but different meanings, tempos and choreographies.  One thing they have in common is that both are from the folklore region of Dobrudja.

These dances have stampy steps which are characteristic of this region of Bulgaria.  The first, Dobrujanska Pandela, is in the time signature of 2/4. "Pandela" translates to "ribbon" in English.



The second dance, Pandelaš, (pronounced pandelash) means "fleeting thought or idea." (Funny how that little diacritical mark under the "s" changes not just the meaning, but the pronunciation.

 Pandelaš  is a rachenitsa, a dance very popular in Bulgaria.  The tempo is either 7/8 or 7/16 depending on the speedthis particular dance is in 7/8.  The beats are accented like this: apple-apple-pineapple.

The rachenitsa is the national dance of Bulgaria, and in different regions it takes on different characteristics. For example: the Shopska Rachenitsa is fast, with small steps, and the Thracian Rachenitsa is slower and smoother).  The Dobrudjanska Rachenitsa is relatively slow, punctuated with stamps and often accented with strong arm movements.


Click the links to see two more examples of rachenitsa from Dobrudja:  Sej Sej Bop and Povlekana.



If you enjoyed this you may also like:

The Flavors of Bulgarian Rachenitsa, Part One and Part Two

Stamping It Out: Dances From the Bulgarian Folklore Region of Dobrudja

Two Variations on the Bulgarian Folk Dance Rachenitsa Na Horo (two dances with the same name, different music and choreography)

Looking for some thing fun to read this summer?  Check out my new blog Light and Shadow.  It has been online since January.  It will make you think, and may even make you laugh. 

 
The Alien Diaries will be taking a break for the next two weeks. See you later this summer!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Sunday, October 20, 2013

Dancing in Sevens Part 2: The 7/16 Rhythm in Macedonian Folk Music

Life is about rhythm. We vibrate, our hearts are pumping blood, we are a rhythm machine, that's what we are.
Mickey Hart

Asymmetric rhythms are extremely common in Balkan music. The Bulgarians, especially are best known for music in odd time signatures such as 7/16. There is variation within that rhythm...it all depends on which beats have the accent.

Today we will explore the 7/16 rhythm in Macedonian folk music.

The first is Sitna Lisa (3-2-2 or galloping-apple-apple). I especially enjoy the brass band orchestration in this video; it's loud enough to wake the dead. The Bulgarian equivalent of this rhythm can be found in the dance Chetvorno Horo.



Most folk dancers in North America are familiar with this version of Sitna Lisa: played on tupan (drum), tambura (a string instrument similar to a lute), gaida (bagpipe) and kaval (flute).  There is something about this music that sounds uniquely Macedonian, especially the long introduction on the gaida and the kaval solo. It's very beautifully done.



The next example of the 7/16 rhythm in Macedonian folk music is the song Zurli Trestat na Sred Selo.  (I couldn't find an English translation; if anyone out there can translate the lyrics, please post  in the "comments" section). This time the accent is a little different: it's 2-3-3 (apple-apple-galloping).  The Bulgarian equivalent is rachenitsa.



These young people perform the dance that goes with the song.  Looks like rachenitsa, doesn't it?



If you enjoyed this you may also like:

Dancing in Sevens (part one) This post explores the folk dances lesnoto, chetvorno and rachenitsa.

The "Flavors" of Bulgarian Rachenitsa, parts one and two.

 The "Flavors" of Daichovo Horo. Daichovo is a folk dance from Bulgaria with nine beats to the measure.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Friday, July 12, 2013

More Dances From the Bulgarian Folklore Region of Dobrudja

I like the challenge of trying different things and wondering whether it's going to work or whether I'm going to fall flat on my face.
Johnny Depp

Oftentimes I surf the Internet, watch videos on YouTube and see dances that our group doesn't do.  Why, I don't know.  People tend to stick with what's familiar.  It's good to get out of the the comfort zone once in a while and try new things. I am always up for a challenge.

Today's post features two dances from the northeast region of Bulgaria:  Dobrudja.  Tbey look pretty cool, but they also look difficult. Whether I can convince anyone to teach them or find someone who knows them is a whole other story altogether. I'm sure that they have been taught at workshops at one time or another.

The first dance is Dobrudjanksa Pandela.  There are different versions of it floating around, but this is the only one I could find on YouTube. It has stamping and hand movements that are typical of the Dobrudja region, and the shouts remind me of Romanian strigaturi.



I haven't found any people in the States who dance Povlekana.  For some reason it hasn't left Bulgaria, why is that? By the way, Povlekana is also known as Dobrudjanska Rachenitsa.

If you're new here, the rachenitsa is the national dance of Bulgaria, and done all over the country. The rhythm for it is apple-apple-pineapple (7/8) for you music theorists out there. The styling depends on the region; in Dobrudja, there is a heavy emphasis on arm movement, and the dance tends to be somewhat slow, with plenty of stamping for emphasis. This looks like a folk dance competition, at the end the performers are given grades.  They did very well.

Check out the colorful costumes, especially the women's head scarves and aprons; these are typical of this region.



If you enjoyed this you may also like:

The "Flavors" of Bulgarian Rachenitsa, Part 1

The "Flavors" of Bulgarian Rachenitsa, Part 2

More Stamping it Out: Dances From the Bulgarian Folklore Region of Dobrudja (Reka, Sborenka and Tropanka)

There is a Dobrogea in Romania, too.  Yes, I know they spell it differently, but then Romania is a another country with a language based on Latin. And they dance something similar to the Bulgarian rachenitsa, just don't refer to it by that name.  Read this post and find out why.

Crossing the River, Part One: Dances From the Romanian Folklore Region of Dobrogea

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Saturday, June 8, 2013

Wedding Dances and Bloopers from Bulgaria and Romania

All tragedies are finished by a death, all comedies by a marriage.
Lord Byron

Today's post features wedding dances and bloopers from Romania and Bulgaria. You will get your daily dose of Vitamin C (for comedy) here, and lots of dancing, some of it performed by people in elaborate embroidered costumes.

The first video is Svatbarsko Horo (Wedding Dance). Where are the wedding guests?  I see a group of people in folk dress, and a guy singing. (Maybe the people in the park are the wedding crashers.  No, it's that bird hopping around on the walkway in front of the bridal party!)

And Google, please lay off the ads, it's annoying to close out of them while I'm watching YouTube.  You have to find a way to bring in the cash without driving people nuts.



The next video is a group of five Romanian wedding bloopers. A little too much booze combined with the inclination to show off while dancing is a recipe for laughter, and sometimes, disaster. This is the kind of stuff that people talk about for years afterwards. They don't remember the church ceremony, or the beautiful couple; they remember the relatives who drank too much and made total fools of themselves!

What is really cool about weddings in Eastern Europe is how they combine traditional and modern music.  The Penguin Dance (no. 3 in this group), seems to be a staple at Romanian weddings.  I can listen to it for about a minute, then it starts to get annoying. It's the kind of music that's best tolerated in a drunken stupor. Check out the guy at the back of the line, he can barely stand up!

No. 1 shows a bride with black nails and missing teeth. Did the groom escape at the last minute? I sure hope so :)



The fine art of folk dancing is taken to new heights when done with cake and pastries.  The rachenitsa, national dance of Bulgaria, is a form of flirtation.  It is made more challenging when there are poles in the way and cake in the hand.  Amazingly, there is no damage to the cake, and the men do some amazing deep knee bends. I wonder if they could dance with wine bottles on top of their heads?



If you enjoyed this you may also like: The "Flavors" of Bulgarian Rachenitsa, Part 2
 (a dance that can be masculine, feminine, or flirtatious). 

The "Flavors" of Romanian Hora

The "Flavors" of Romanian Sirba (More Romanian wedding videos here!)


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Thursday, March 28, 2013

The Colors of Bulgarian Folk Songs

K.D. Brown: Visionary, a photo created with Bulgarian textile cloth

Light in Nature creates the movement of colors.
Robert Delaunay

Today's post was inspired by the Bulgarian National Radio.  They had a program recently on color symbolism in Bulgarian folklore several weeks ago and you can find the link here:

Red is mentioned quite often in Bulgarian folk songs, often in connection with wine.  A powerful, attention getting, and vibrant color (see photo above), red is the color of fire, passion, wine and blood. I've noticed lots of red in Bulgarian folk costumes as well. It is considered a lucky color.

Rusi Kosi is a song about a blonde who has no comb, and no powder for her white face (by the way, white has several meanings in Bulgarian, and in this case a white face is a beautiful face). She wonders when her mother will find her a man to marry who will buy her the comb and the powder. The girl's name is Elena, and she has to bring the red wine and two red apples. The translation comes from Bulgarian by way of German and it's from the Songbook for Nearsighted People, a compilation of international folk song lyrics by Birgitt Karlson.



The full moon rises, red, orange, and then white in the song Izgryala e Mesechinka while the young woman picks a colorful bouquet in the moonlit garden. This is a modern version of a beautiful Bulgarian folk song played on a gadulka and a guitar, and the lady who plays the gadulka, Hristina Beleva, has a very pretty voice.  The dance in the video is a rachenitsa, the national dance of Bulgaria, with the irregular rhythm of 7/8 (apple-apple-pineapple).



The next video is so colorful it will draw you right in. The song is Dunave, Beli Dunave, which means White Danube. Most people associate the Danube with the color blue, maybe because it rhymes so well (in English and in German), however when I actually saw the river, it was a totally different group of colors (more like green, gold, and gray). In the video, however, it looks blue and sometimes white.

I often wondered why there were several Bulgarian folk songs on this topic; until I found out that white can also mean beautiful. White in Bulgarian folklore has a lot of symbolism, according to the Bulgarian National Radio: "the white color also means joy, grandeur and beauty", as well as purity and innocence. 

The River of Many Names is also very colorful, and in addition to the aforementioned colors, it can also be white on foggy days.   In Oriahovo, where the was video was taken, the performers had to wait two hours for the fog to burn off so they could shoot it.  By the way the composer Diko Iliev lived for many years in this town, and the piece Dunavsko Horo composed there. The reason brass music is so popular in northwestern Bulgaria is due to the influence of Diko Iliev.

The dancers wear colorful and elaborate embroidered costumes; this and the brass band music are a treat for the eyes and ears. Unfortunately, I couldn't find the translation for the song, if anyone can tell me where to find it, please post it in the comments section.



The eyes have it in this video, with a very attractive dark-eyed woman who flashes those orbs around  while pouring the wine.  The singer is Daniel Spasov, who co-hosts a weekly folklore show on Bulgarian television, Ide Nashenskata Muzika, along with Milen Ivanov.



If you enjoyed this you may also like:

The "Flavors" of Bulgarian Rachenitsa (parts 1 and 2)

Part 1: About rachenitsa, the national dance of Bulgaria

Part 2  Masculine, Feminine and Flirty (rachenitsa as a courtship dance)

The River of Many Names (parts 2 and 4) features folk songs and dances from Bulgaria about the Danube. It's a very colorful excursion into the world of Bulgarian folk music.

Part 2

Part 4

Modern Versions of Traditional Bulgarian Folk Songs, Part 1  (you will find modern versions of two of today's songs in this post, along with the traditional ones so you can compare them.)


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Saturday, January 26, 2013

Variations on a Theme: Folk Ensembles Named Horo

Ultimately, your theme will find you. You don't have to go looking for it.
Richard Russo

I never expected to find the word "horo" in an online dictionary.  The original source for the definition was from Encyclopedia Brittannica. It is derived from the Greek χορός,  which means a dance done in a line or circle, and the Bulgarian word is almost the same as the Greek.

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/272102/horo

The name's the same for all three of the folk ensembles in today's post.  The first band is from the Bulgarian city of Ruse (Rousse). The dance is Dunavsko Pravo Horo. If you're wondering why the dance looks familiar, it's the same dance (done to different music) during New Year's celebrations in Bulgaria.



Check out this 50th anniversary performance (which took place in 2012).  Horo Orchestra was founded in 1962.  The dance in this video is a Daichovo Horo from northern Bulgaria.



Everything you always wanted to know about the Horo Orchestra of Ruse can be found by clicking this link. You can also check out samples of their music.

http://horo.silvena.net/history_en.html

The next Horo is a group of ladies from the city of Brisbane, Australia and they perform a spirited Shopska Rachenitsa.  Many Bulgarians emigrated to Australia (and other countries as well) after the fall of Communism, this is called the Bulgarian Diaspora.  Bulgaria is currently suffering a "brain drain" because many young people go abroad in the hope of earning more money than they could at home.

http://en.wikipedia.org/wiki/Bulgarian_diaspora

http://www.novinite.com/view_news.php?id=143305



Xopo from Shelburne, Massachusetts, USA, plays a very charming melody (lesnoto) from the Pirin region of Bulgaria. Their repertoire is from the Balkans with an emphasis on Bulgarian and Serbian folk music. Everyone, including band members pronounces their name ZO-PO.  That drives me absolutely crazy, maybe because I've been teaching myself how to read the Cyrillic alphabet, and in Bulgarian, "X" has an "H" sound. 



If you enjoyed this you may also like Folk Ensembles Named After Dances

http://katleyplanetbg.blogspot.com/2012/01/folk-ensembles-named-after-dances.html

Bulgarian Folk Dance Around the World

http://katleyplanetbg.blogspot.com/2012/01/bulgarian-folk-dance-around-world.html

Everything you always wanted to know about the Cyrillic Alphabet and the Bulgarian holiday connected with it:

http://katleyplanetbg.blogspot.com/2011/05/cyrillic-alphabet-cracking-code-and.html

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Thursday, November 29, 2012

The Alien Diaries Presents: Odds, Ends, Bits, Pieces, and Even More Cool Stuff (from the Universe of YouTube)


The things that stand out are often the oddities.
Pierre Salinger

Today's post features more odds and ends from the Universe of You Tube. I hope you enjoy them.

There are some amazing Romanian folk musicians in the first video.  Anyone who can play a tune on a bottle of booze deserves my respect! Afterwards, he drinks the contents, a distilled spirit called tuica.

The second part of this video is a tune called Ciocarlia (The Lark) and the music coming out of that panpipe is definitely for the birds :)  Check out the interaction between the panpipe player and the violinist.



For more information on Romanian distilled spirits (according to the article it's related to slivovitz) check out this link.

http://en.wikipedia.org/wiki/Tuica

One of my dance buddies forwarded this to me via e-mail. This is the Sirtaki from Zorba the Greek, conducted by Andre Rieu. He and his orchestra have an unconventional approach approach to concerts: dancing and audience involvement are allowed and encouraged. There is no stuffiness at these events, this group is dancing in the aisles. Andre Rieu's concerts usually feature music from the Viennese composers of the Hapsburg era: Strauss, Lehar and Kalman. (Actually the last two composers were Hungarians.)



You can read more about Andre Rieu here:

http://www.andrerieu.com/en/andre-jso

The final video is a very energetic approach to Bulgarian rachenitsa. Do not try this at home :)



If you enjoyed this you may also like: Bits, Pieces, and Other Cool Stuff. (crazy videos collected from the Universe of YouTube).

http://katleyplanetbg.blogspot.com/2012/01/bits-pieces-and-other-cool-stuff-stuff.html

More Odds and Ends from the Universe of You Tube

http://katleyplanetbg.blogspot.com/2012/06/more-odds-and-ends-from-universe-of.html

Check out the Muppets dancing to Never on Sunday, among other things.

http://katleyplanetbg.blogspot.com/2011/11/bits-and-pieces-more-folklore-and-pop.html


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

Friday, November 23, 2012

Post #150: The Inspiration Behind The Alien Diaries

When I got started with this blog back in 2010, I had no idea that this project would last over 2 1/2 years with a total of 150 posts so far, and that people from all over the world would read it.

The genesis of The Alien Diaries began in 2008 when when I started a private journal about my experiences with Balkan and Bulgarian folk music.  Two years years later I decided to go public since I saw very little in the Blogosphere (in English) about a topic I was so passionate about and I wanted to share my experiences and knowledge. So I decided to create a blog with a humorous and informative approach to things Balkan.

Much of my research comes from various websites. One of my favorites is BNR (Bulgarian National Radio). Many years ago they used to transmit via shortwave, nowadays you can only get their broadcasts via the Internet.  I discovered them online back in 2007, and learned much about Bulgaria and its folklore from them.  Thank you so much, BNR!

Here is the link to their English service:

http://bnr.bg/sites/en/Pages/default.aspx

A Facebook friend from Burgas, Bulgaria, who now lives in New York City was quite impressed by the research that goes into this after reading a few of my posts. He asked me if finding this information was time consuming.

Not at all, I told him, if you know where to find it.

When people tell me to "Google it" I do. Sometimes I find myself using Bulgarian Google, then going through the process of translation with the Google Translate tool. This especially works when I'm looking for information on Bulgarian musicians who are practically unknown here in the States.

There are also web sites with which I am familiar that post translations to many Balkan folk songs. Two of the best ones for song translations are Dunav in Israel and Songbook for Nearsighted People in Germany. You can find them here:

http://dunav.org.il/balkan_song_lyrics.html#all

http://www.hopp-zwei-drei.de/texte_e.html

BNR has a Facebook page. I check it periodically to see if there is anything of interest that I might have missed. Their broadcast of November 11th featured the apple in Bulgarian folklore. Several months ago I had written a post about apples in Bulgarian folk songs, and sent them the link via the Facebook page. I was surprised to hear my name on their broadcast "Answering Your Letters. (You can hear it at minute 21.40)

http://bnr.bg/sites/en/Feedback/Mailbox/Pages/1711AnsweringYourLetters.aspx  

Inspiration for posts sometimes comes from unexpected sources. One was from a friend who had sent me a YouTube video with a Bulgarian folk song sung in Hungarian:



She had also tried to evict a family of raccoons living in her chimney with some Rhodope folk songs. This is an excerpt from the CD she played.



Her attempt was unfortunately, unsuccessful. She had to resort to calling pest control in the middle of the night to evict the little critters.

The Universe of YouTube has provided me with plenty of ideas; I found that there is some overlap between pop culture and folklore. One of my favorite videos involved an octopus, soccer players, and rachenitsa, a Bulgarian folk dance. The song was about Paul the Octopus. His claim to fame was predicting the winners of the 2010 World Cup soccer games. Unfortunately, Paul is no longer with us; he went to Pulpo Heaven in October, 2010.



If you have ideas for future posts, please mention them in the "comments" section!

If you enjoyed this you may also like:

Bulgarian Folklore and Pop Culture

http://katleyplanetbg.blogspot.com/2010/11/bulgarian-folklore-and-pop-culture.html

Forbidden Fruit and its Implications: The Apple in Bulgarian Folk Songs

http://katleyplanetbg.blogspot.com/2012/08/forbidden-fruit-and-its-implications.html

One dance and its variations in four different countries.

http://katleyplanetbg.blogspot.com/2010/09/travels-of-pajdusko-horo.html


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.